Aller au contenu principal

La chanson de Roland

couverture du document
Veuillez vous connecter pour réserver
LivreNon disponible
la bataille de Roncevaux
Traductions du XXIe siècle
Traductions du XXIe siècle
Année de parution :
2020
1 vol. (89 p.) : 18 cm
« Comte Roland gaillardement combat, Mais son corps brûle : le voici tout en nage Sa rude tête fortement lui fait mal, Tempes rompues à corner sans relâche. Voulant savoir si Charles l'entendra, Il souffle encore mais n'enfante qu'un râle. » Cette nouvelle version a pour ambition de redonner vie et voix à La Chanson de Roland, autrement dit en proposer une version fidèle à l'esprit des jongleurs, qui jouaient, chantaient, poétisaient, réinventaient sans cesse leurs chansons de geste. Se référant au manuscrit d'Oxford, la plus ancienne version disponible de l'épopée rolandienne, les auteurs en ont scrupuleusement respecté les décasyllabes asymétriques et les rimes assonancées, parce que cette versification confère à l'œuvre un rythme, une dynamique, une identité formelle dont le bateleur peut faire son miel.
Disponibilité Cote Support Localisation Section
Transfert POE CHA Livre Bouvron La Minothèque tiers-lieu Adulte